الشيخ محمد بن عبد الفتاح ( سراب التنكابني ) ( فاضل سراب )

121

ضياء القلوب ( فارسى )

يعنى : بهترين امت من ابو بكر است و بعد از او عمر « 1 » . و از آن جمله آنچه روايت كرده شده است از آن حضرت كه او فرموده است كه : لو كنت متخذا خليلا دون ربى لاتخذت ابا بكر خليلا و لكن هو شريكى فى دينى و صاحبى الذي اوجبت له صحبتى فى الغار و خليفتى فى امتى . يعنى : اگر بودم كه اخذ مىكردم دوستى غير از پروردگار خود هرآينه اخذ مىكردن ابو بكر را دوست اگر چه او را خليل اخذ نكرده‌ام اما او شريك من است در دين من و صاحب من است كه واجب گردانيدم از براى او صحبت خود را در غار و خليفه من است در امت من « 2 » . و از آن جمله آنچه روايت كرده شده است از آن حضرت در حالتى كه مذكور شده بود نزد او ابو بكر : و أين مثل ابى بكر ؟ ! كذبنى الناس و صدقنى و آمن بى و زوجنى بنته و جهّزنى بماله و واسانى بنفسه و جاهد معى ساعة الخوف . يعنى : كجاست مثل ابو بكر ؟ ! كه تكذيب كرند مرا مردم و تصديق كرد او و به من و دخترش را به من داد و تهيت كرد مرا به مال خود و مواسات كرد مرا به نفس خود و جهاد كرد در ساعت خوف . و از آن جمله آنچه روايت كرده شده است از امير المؤمنين عليه السّلام : خير الناس بعد النبيين ابو بكر ثم عمر ثم اللّه اعلم . يعنى : بهترين مردن بعد از پيغمبران ابو بكر است و بعد از آن عمر و بعد از آن خدا بهتر مىداند . و از آن جمله آنچه روايت كرده شده است از امير المؤمنين عليه السّلام وقتى كه

--> ( 1 ) . الغدير 9 / 289 با اندكى تفاوت . ( 2 ) . الغدير 10 / 130 ؛ با اختلاف در متن ، كنز العمال 11 / 554 ح 32600 و 32601 .